<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://juliendurand.com/semio/index.php/feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
  <title>Sémiotique de la pub (spots et affiches)  - Commentaires</title>
  <link>http://juliendurand.com/semio/index.php/</link>
  <description></description>
  <language>fr</language>
  <pubDate>Tue, 15 Apr 2008 08:59:35 +0200</pubDate>
  <copyright>© Julien Durand 2007 - 2010</copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Dotclear</generator>
  
    
    
    <item>
    <title>Plan - kikim</title>
    <link>http://juliendurand.com/semio/index.php/post/2007/10/29/Introduction#c9</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:9c4fdaa9b337eccab7f00fc777d174b2</guid>
    <pubDate>Sun, 13 Apr 2008 00:54:15 +0200</pubDate>
    <dc:creator>kikim</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;bonjour il ma baucoup plu votre blog donc je vous pris de m'envoyer un éxample d'une pub détayer sur le plan sémiologique ou sémiotique svp c'est tré urgent c pour ma thèse svp je vous attends&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>Une pub Alice... - Babouille</title>
    <link>http://juliendurand.com/semio/index.php/post/2007/11/15/Une-pub-Alice#c8</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:3a350f4ab11a35bdc26260384cd6a41d</guid>
    <pubDate>Sat, 24 Nov 2007 20:02:11 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Babouille</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Bonjour,&lt;br /&gt;
Je ne suis pas sure d'avoir la bonne méthode, mais je vais tenter une analyse:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La publicité commence par un très gros plan d'un téléphone qui s'écarte pour laisser apparaître un plan rapproché sur Alice (personnage normalement déjà connu dans le monde publicitaire), accompagnée par la musique associée à cet opérateur depuis son apparition. Cette continuité entre les publicités permet au spectateur d'identifier tout de suite la marque ici promue, avant que la moindre information ne soit donnée.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Par la suite, Alice dit &quot;viens:&quot; tout en faisant un geste de la main (tend la main devant elle puis la rapproche de son buste). Ce geste fait redondance avec ses paroles. Elle invite le récepteur à la suivre, elle le tutoit, comme pour montrer qu'elle est un personnage non seulement connu de tous mais aussi familier et en qui on peut avoir confiance.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Dans le plan suivant, Alice se trouve chez une jeune femme de type occidental(qui aurait répondu à son invitation), elle lui montre le chemin à suivre.&lt;br /&gt;
Le passage vers le plan qui suit se fait par un volet naturel (l'aquarium avec le poisson rouge=&amp;gt; aquarium avec une épuisette rouge à l'intérieur)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ce volet naturel permet de changer de lieu et de moment. On se retrouve dans un pays asiatique lors du marché. Le volet naturel dans lequel il y a un lien analogique (l'aquarium) et un lien pictural (la couleur rouge) laisse sous-entendre la facilité du déplacement. Le passage de l'appartement au marché asiatique semble se faire de manière très naturelle.&lt;br /&gt;
La musique ancre davantage le côté asiatique du lieu.&lt;br /&gt;
Alice dit bonjour à deux personnages typés asiatique en les interpelant par leur prénom à sonorité a priori chinoise. Il y a redondance et stéréotype du caractère asiatique. Par ailleurs, le fait qu'Alice les appelle par leur prénom laisse penser qu'elle est aussi connue là-bas.&lt;br /&gt;
Alice lève ensuite une ombrelle rouge au-dessus d'elle, il y a une continuité avec la couleur rouge, souvent associée (il me semble) à la chine.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Lorsqu'Alice lève son ombrelle rouge, celle-ci se transforme en un parapluie noir, ce qui permet de changer une nouvelle fois de changer d'endroit et de moment: on retrouve cette &quot;facilité&quot; et cette rapidité pour se déplacer. Cette fois, le paysage est urbain, les couleurs sont beaucoup plus ternes et foncées (dans des nuances de gris et noir).&lt;br /&gt;
Alice dit de nouveau bonjour à quelqu'un qu'elle appelle John. Ce prénom est le stéréotype du prénom anglo-saxon, ce qui laisse supposer qu'elles se trouvent certainement aux USA, en Australie ou peut-être en Angleterre. Elle lui donne son parapluie et ce dernier la remercie avec un accent anglais très prononcé. Ceci fait redondance avec les autres signifants.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On voit ensuite un plan en plongée avec le sol mouillé par la pluie, et une vague qui arrive. Le goudron de la rue se transforme alors en sable et le deux femmes se trouve alors sur une plage paradisiaque. Il semble encore très facile de passer d'un lieu à un autre. Sur la plage se trouvent des pêcheurs autochtones de couleur noir. Cela suggère qu'on est ici dans les îles, certainement aux Antilles. Ici encore Alice est connue et salut ces pêcheurs.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Voix-off: La voix off explique que &quot;personne ne vous emmène aussi loin qu'Alice&quot;. En fait, il ne s'agit pas d'une vérité à proprement parler puisqu'Alice n'est pas une agence de voyage mais un opérateur téléphonique et internet, mais celà permet d'attirer l'attention du spectateur&lt;br /&gt;
Ce n'est qu'ensuite que la voix explique de quoi il s'agit vraiment. Il est dit que l'offre est exclusive, ce qui souligne le fait qu'on ne pourra pas trouver mieux ailleurs.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;A la fin, Alice marche sur une sorte de globe terrestre où différents noms de pays apparaissent, comme pour montrer qu'elle peut se déplacer très facilement sur toute la planète.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ainsi, dans cette publicité, les différentes connotations seraient:&lt;br /&gt;
invitation au voyage, connaissance universelle d'Alice, facilité, rapidité.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Désolée, c'est un petit peu long...&lt;br /&gt;
Merci&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>Une pub Alice... - Angélique</title>
    <link>http://juliendurand.com/semio/index.php/post/2007/11/15/Une-pub-Alice#c7</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:993ae27d7e277479cc7e738585808409</guid>
    <pubDate>Thu, 22 Nov 2007 19:38:57 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Angélique</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Pourquoi un antillais : et bien parceque nous sommes sur une île avec des hommes noirs qui reviennent de la pêche, il me semblait que c'était le nom le plus général. Mais je ne sais pas, s'il y en a qui ont d'autres idées?&lt;br /&gt;
Et pourquoi il ne réponds pas, est ce que ce serait possible que ce soit tout simplement pour une question d'écoute de l'auditeur. En effet, pendant les autres &quot;voyages&quot;, il n'y a que la musique et des bruits de fond, mais dès que l'on arrive dans les îles, il y a une voix off pour expliquer la publicité, il ne faut peut être pas surchargé ce que l'auditeur doit entendre. Ce qui importe c'est que l'on peut téléphoner de n'importe ou avec Alice, ce n'est pas que les personnages se disent bonjour. Non?&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>Une pub Alice... - Julien Durand</title>
    <link>http://juliendurand.com/semio/index.php/post/2007/11/15/Une-pub-Alice#c6</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:21656dc72deff349ac803f833a543807</guid>
    <pubDate>Thu, 22 Nov 2007 15:46:04 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Julien Durand</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;1er voyage en Chine, ou tout au moins, un pays asiatique. Plusieurs connotations sont présentes. Tout d'abord la musique.&lt;br /&gt;
Attention, vous évoquez le connotateur sans décrire comment on arrive à cette connotation.&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;Ensuite, la jeune femme blonde parle à deux personnes asiatiques, elle leur dit bonjour, et rajoute un mot que l'on perçoit comme asiatique.&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Il me semble qu'il s'agit de leur noms.&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt; 2ème voyage : New York. Connotation, avec l'empire state building en arrière plan, et on devine un panneau &quot;one way&quot;. La manière dont l'homme est habillé connote l'homme d'affaire américain. On entends également une sirène, qui peut rappeler les grandes villes américaines. Toujours dans les signes auditifs,lla jeune femme croise un homme qu'elle appelle, prénom typiquement américain, et il répond &quot;meurci&quot; avec l'accent, ce qui connote que c'est un pays anglophone.&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Bien là aussi, le prénom est John.&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt; 3ème voyage : sur une île. Elle est connotée avec la mer bleue turquoise, des barques avec du poisson ce qui connote que des personnes sont allées pêcher et qu'elle vivent de la pêche. Puis nous un antillais les salue avec un grand sourire. Connotation de l'accueil chaleureux de ces pays. Ici un signe auditif aussi connote les îles,c'est le le son des vagues.&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Deux points sont soulevés ici, d'un point de vue critique : pourquoi un Antillais ? l'association de noirs avec un cadre paradisiaque, alors que les fois précédentes, on avait un marché, puis un homme d'affaires ? et surtout : pourquoi n'y a-t-il pas de prénom, à cette personne qui salue Alice ?&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt; Dernier voyage :&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;(ou synthèse)&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt; elle marche sur le globe, on peut lire des noms de différents pays du part et d'autres du globe : connotation que l'on peut faire le tour du monde.&lt;/pre&gt;


&lt;pre&gt; Par contre, je me pose une question, pourquoi le passage de la ville de New York est en noir et blanc.&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Il me semble que ce n'est pas du noir et blanc, mais les couleurs sont ternies, en effet.&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt; Pour moi le noir et blanc connote quelque chose d'ancien, mais il n'y a pas d'intérêt à faire un voyage dans le passé?&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Ici la connotation n'est pas l'/ancien/, mais l'/urbanité/, cf. le scratch dans la bande son.&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt; je dirais que le tour du monde est quand m^me la connotation la plus répétée, pour faire ancrage, qu'on se souvienne qu'Alice nous permet de le faire. Et donc, comme il y a récurrence de ce Sé, j'en viens à ma dernière question, est-ce cela que l'on appelle isotopie?&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;L'isotopie serait /voyage/ oui, avec pourquoi pas une extension /liberté de mouvement/ fallacieuse (plutôt métaphorique), puisqu'il s'agit uniquement de moyens de communication.&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>La connotation, rappel et exemples - Julien Durand</title>
    <link>http://juliendurand.com/semio/index.php/post/2007/11/19/La-connotation-rappel-et-exemples#c5</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:f21523b84efb5a993ba386b269b579d7</guid>
    <pubDate>Thu, 22 Nov 2007 15:38:26 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Julien Durand</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Sa : entre barres obliques, et Sé, entre guillemets&lt;br /&gt;
Ok, c'est bien de signaler la convention. Personnellement j'adopte &lt;a href=&quot;http://juliendurand.com/semio/index.php/post/2007/11/19/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;/a&gt; quand c'est des signifiants visuels, &quot; &quot; quand il s'agit de Sa linguistiques, et uniformément / / pour les Sé.&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;   
   Sé 1a : &quot;connotation de la plaquette de beurre qui est de la même couleur, avec l'écriture blanche&quot;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Attention à ne pas confondre rime plastique (les couleurs) et connotation (ici la connotation que pourrait — qu'eu pu — apporter ces couleurs).&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;   De plus le logo est inscrit sur la plaquette de beurre.
   Sé 1b &quot;connotation de la bretagne avec le symbole du triskel&quot;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Oui&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;   De plus le logo est au premier plan, c'est la première chose que nous voyons. Quand l'image final apparait le narrateur vient de terminer sa phrase : Le beurre moulé Paysan Breton, le logo central plus ce que l'on entends créé une redondance du Sé, ce qui sert à l'ancrage du Sé.&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Oui&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;


&lt;pre&gt;   Sa2 : /Sur les chemins du goût écrit dans une police noire italique/
   Sé2 : &quot;sur les chemins du goût&quot; (dénoté)&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;ici vous auriez pu être plus descriptive : invite au positionnement des spectateurs dans un lieu métaphorique : &quot;les chemins du goût&quot;, qui associe une métaphore spatiale &quot;les chemins&quot; pour /la direction/ et l'évocation d'une perception, le &quot;goût&quot;.&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;   Sé2a : &quot;impression que l'écriture nous emmène sur les chemins, elle nous fait sortir du cadre, en nous montrant le chemin, et conduit notre regard vers la fleur&quot;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Ici vous décrivez un Sa plastique : la typographie. Il est bon de le préciser, soit en dissociant deux Sa artificiellement, soit en évoquant les qualités plastiques ou iconiques affectées au Sa linguistique.&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;   Sa3 : /fleur des champs jaune/
   Sé3 &quot;fleur des champs jaunes&quot; (dénoté&quot;
   Sé3 &quot;air pur, nature, campagne&quot;
   Sé'4 &quot;la couleur jaune est de la même couleur que le beurre&quot;&lt;/pre&gt;


&lt;pre&gt;   Le beurre est jaune comme la fleur, ce qui rappelle la couleur du beurre fait à la ferme, à la campagne. Il est sain, tout comme l'est la fleur. On aurait presque l'impression que c'est un produit biologique.&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;C'est bien, vous pouviez développer, et décrire plus avant les mécanismes de ces évocations.&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;   La fleur est en arrière plan, pour ne pas passer devant le logo, car c'est lui qui est important, c'est de ça dont doivent se rappeler les consommoteurs&lt;/pre&gt;


&lt;p&gt;Bonne analyse, somme toute. Vous gagneriez à faire montre d'un peu plus de méthode descriptive.&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>Une pub Alice... - Angélique</title>
    <link>http://juliendurand.com/semio/index.php/post/2007/11/15/Une-pub-Alice#c4</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:cb99d18695522a159c6b11149f7d20bc</guid>
    <pubDate>Wed, 21 Nov 2007 17:22:34 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Angélique</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Bonjour,&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si j'ai bien saisi la question, mais voilà ce que j'en pense.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;1er voyage en Chine, ou tout au moins, un pays asiatique. Plusieurs connotations sont présentes. Tout d'abord la musique. Ensuite, la jeune femme blonde parle à deux personnes asiatiques, elle leur dit bonjour, et rajoute un mot que l'on perçoit comme asiatique. Puis elles prennent une ombrelle chinoise rouge sur un grand marché.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;2ème voyage : New York. Connotation, avec l'empire state building en arrière plan, et on devine un panneau &quot;one way&quot;. La manière dont l'homme est habillé connote l'homme d'affaire américain. On entends également une sirène, qui peut rappeler les grandes villes américaines. Toujours dans les signes auditifs,lla jeune femme croise un homme qu'elle appelle, prénom typiquement américain, et il répond &quot;meurci&quot; avec l'accent, ce qui connote que c'est un pays anglophone.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;3ème voyage : sur une île. Elle est connotée avec la mer bleue turquoise, des barques avec du poisson ce qui connote que des personnes sont allées pêcher et qu'elle vivent de la pêche. Puis nous un antillais les salue avec un grand sourire. Connotation de l'accueil chaleureux de ces pays. Ici un signe auditif aussi connote les îles,c'est le le son des vagues.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Dernier voyage : elle marche sur le globe, on peut lire des noms de différents pays du part et d'autres du globe : connotation que l'on peut faire le tour du monde.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Par contre, je me pose une question, pourquoi le passage de la ville de New York est en noir et blanc. Pour moi le noir et blanc connote quelque chose d'ancien, mais il n'y a pas d'intérêt à faire un voyage dans le passé? Et pourquoi la pluie, on serait à Londres, nous pourrions dire que la ville est réputée pour être perpetuellement sous la pluie, mais il ne me semble pas que ce soit le cas de New-York? Et en conclusion du spot publicitaire, je dirais que le tour du monde est quand m^me la connotation la plus répétée, pour faire ancrage, qu'on se souvienne qu'Alice nous permet de le faire. Et donc, comme il y a récurrence de ce Sé, j'en viens à ma dernière question, est-ce cela que l'on appelle isotopie?&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Merci&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>La connotation, rappel et exemples - Angélique</title>
    <link>http://juliendurand.com/semio/index.php/post/2007/11/19/La-connotation-rappel-et-exemples#c3</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:ca0f2ff268916d89144823593b2ffd1a</guid>
    <pubDate>Wed, 21 Nov 2007 16:30:01 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Angélique</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Analyse de l'écran final:&lt;br /&gt;
Je vais analyser en 1er le signe se trouvant au centre, puis le singe linguistique se trouvant en dessous du logo et pour terminer, la fleur jaune, en arrière plan à la droite du logo et du signe linguisique. J'adopte pour conventions : Sa : entre barres obliques, et Sé, entre guillemets&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Sa1: /rectangle rouge avec inscrit paysan breton en blanc au côté d'un triskel/&lt;br /&gt;
Sé 1 : &quot;rectangle rouge avec inscrit paysan breton en blanc au côté d'un triske&quot; (dénoté)&lt;br /&gt;
Sé 1a : &quot;connotation de la plaquette de beurre qui est de la même couleur, avec l'écriture blanche&quot;&lt;br /&gt;
De plus le logo est inscrit sur la plaquette de beurre.&lt;br /&gt;
Sé 1b &quot;connotation de la bretagne avec le symbole du triskel&quot;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;De plus le logo est au premier plan, c'est la première chose que nous voyons. Quand l'image final apparait le narrateur vient de terminer sa phrase : Le beurre moulé Paysan Breton, le logo central plus ce que l'on entends créé une redondance du Sé, ce qui sert à l'ancrage du Sé. Le narrateur continue avec : sur les chemins du gout. Ce qui nous amène au deuxième Sa de cette image final:&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Sa2 : /Sur les chemins du goût écrit dans une police noire italique/&lt;br /&gt;
Sé2 : &quot;sur les chemins du goût&quot; (dénoté)&lt;br /&gt;
Sé2a : &quot;impression que l'écriture nous emmène sur les chemins, elle nous fait sortir du cadre, en nous montrant le chemin, et conduit notre regard vers la fleur&quot;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Sa3 : /fleur des champs jaune/&lt;br /&gt;
Sé3 &quot;fleur des champs jaunes&quot; (dénoté&quot;&lt;br /&gt;
Sé3 &quot;air pur, nature, campagne&quot;&lt;br /&gt;
Sé'4 &quot;la vouleur jaune est de la même couleur que le beurre&quot;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le beurre est jaune comme la fleur, ce qui rappelle la couleur du beurre fait à la ferme, à la campagne. Il est sain, tout comme l'est la fleur. On aurait presque l'impression que c'est un produit biologique.&lt;br /&gt;
La fleur est en arrière plan, pour ne pas passer devant le logo, car c'est lui qui est important, c'est de ça dont doivent se rappeler les consommoteurs&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>La connotation, rappel et exemples - Julien Durand</title>
    <link>http://juliendurand.com/semio/index.php/post/2007/11/19/La-connotation-rappel-et-exemples#c2</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:402c6f3d72d0c43497faab75be0b8ce5</guid>
    <pubDate>Wed, 21 Nov 2007 13:31:29 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Julien Durand</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;tourne de Klarsac'h&lt;br /&gt;
Merci pour la référence&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;deux caricatures s'imposent:&lt;br /&gt;
ici on ne parlera pas de caricatures mais de stéréotypes à la rigueur.&lt;br /&gt;
Mais les observations sont justes (celtes continentaux, campagnards — on pourra dire &quot;ruraux&quot;...)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;(...) contenter le peuple auquel 200 ans de jacobinisme éfronté leur ont fait perdre tout lien avec leurs ancêtres et donc leur spécificité.&lt;br /&gt;
Là vous vous égarez un peu. Il est vrai que certaines régions apprécient les références aux &quot;types&quot; traitionnels (musique, personnages), mais les causes sont, pour le coup, un peu caricaturées.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;du fait de leur acculturation à cause de leur éloignement de Gaïa dans un environnement hostile et bétonneux&lt;br /&gt;
C'est très joliment dit. Même remarque que précédemment : caricature des causes, soit implicitement : sur-interprétation à caractère socio-ethnographique.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;cette pub me rappelle un peu celle qui était diffusée du temps du club dorothé, quézac, en occitan du sud de l'auvergne. &quot;que s'apelerio quezac&quot;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;dorothé ( -ée )&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Et puis cette pub a été diffusée au-delà du Club D.&lt;br /&gt;
De plus, on a une trame narrative sensiblement différente.&lt;br /&gt;
Déjà, ici, l'histoire se déroule visuellement, le texte n'ancre qu'une référence, celle du moment du démoulage du beurre. VS. Quezac, où l'histoire est énoncée par la voix-off.&lt;br /&gt;
Un point comm un cependant : il est fait référence à une tradition. Cependant la pub Quézac rapporte une tradition orale, la légende de Quezac, VS. Paysan Breton qui rapporte une tradition de fait, un jour dans l'année qui faisait partie du calendrier des habitudes rurales. Peut-être que ça permet à Paysan Breton de faire l'économie de l'histoire, en citant simplement l'évènement  ; mais cette marque perd en &quot;poids poétique&quot; — vous vous souvenez de Quezac pour sa poétique auvergnate, et grâce à l'ésthétique de la réalisation. Vous souviendrez vous de PB autant ?&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>La connotation, rappel et exemples - Tchande, un élève de sémiotique</title>
    <link>http://juliendurand.com/semio/index.php/post/2007/11/19/La-connotation-rappel-et-exemples#c1</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:1af12a2da72982e53be728b987dfe1ac</guid>
    <pubDate>Wed, 21 Nov 2007 01:50:58 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Tchande, un élève de sémiotique</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Alors moi je trouve que cette pub exploite le folklorisme:&lt;br /&gt;
- enfant et mère roux =&amp;gt; personnages celte&lt;br /&gt;
- tourne de Klarsac'h =&amp;gt; musique celte&lt;br /&gt;
- mobilier de vieilles assiètes =&amp;gt; tipique de la campagne&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;deux caricatures s'imposent:&lt;br /&gt;
- celle du celte. Breton = peuple celte continental, c'est ok ça rappelle bien...&lt;br /&gt;
- celle du campagnard&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;interprétation:&lt;br /&gt;
celte =&amp;gt; donc ce beurre est vraiment créé en breizh. on a besoin de montrer des gens bien spécifique pour contenter le peuple auquel 200 ans de jacobinisme éfronté leur ont fait perdre tout lien avec leurs ancêtres et donc leur spécificité.&lt;br /&gt;
campagnard =&amp;gt; donc c'est pas un truc industriel. ça vient du terroir. on en a besoin pour rappeler aux gens (surtout aux parisiens) leur recherche d'authenticité du fait de leur acculturation à cause de leur éloignement de Gaïa dans un environnement hostile et bétonneux.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;cette pub me rappelle un peu celle qui était diffusée du temps du club dorothé, quézac, en occitan du sud de l'auvergne. &quot;que s'apelerio quezac&quot;&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
</channel>
</rss>
